И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно.
От Марка 3:25 - Синодальный перевод и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так же и дому, если в нем разлад, не устоять. Восточный Перевод и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. Восточный перевод версия с «Аллахом» и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. перевод Еп. Кассиана и если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять; Библия на церковнославянском языке и аще дом на ся разделится, не может стати дом той: |
И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно.
Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи.
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.