От Луки 3:10 - Синодальный перевод И спрашивал его народ: что же нам делать? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И спрашивал его народ: «Что же тогда нам делать?», Восточный Перевод – Что же нам делать? – спрашивал народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Что же нам делать? – спрашивал народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Что же нам делать? – спрашивал народ. перевод Еп. Кассиана И спрашивал его народ, говоря: что нам делать? Библия на церковнославянском языке И вопрошаху его народи, глаголюще: что убо сотворим? |
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что́ тебе надобно делать.