Деяния 9:6 - Синодальный перевод6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что́ тебе надобно делать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать». См. главуВосточный Перевод6 Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать. См. главуперевод Еп. Кассиана6 Но встань и войди в город, и будет тебе сказано, что надлежит тебе делать. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 Трепещя же и ужасаяся глагола: Господи, что мя хощеши творити? И Господь рече к нему: востани и вниди во град, и речется ти, что ти подобает творити. См. главу |