И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»
От Луки 21:7 - Синодальный перевод И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?» Восточный Перевод Его спросили: – Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий? Восточный перевод версия с «Аллахом» Его спросили: – Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его спросили: – Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий? перевод Еп. Кассиана И спросили Его: Учитель, когда же это будет? И какое будет знамение, когда этому должно быть? Библия на церковнославянском языке Вопросиша же его, глаголюще: Учителю, когда убо сия будут? и что есть знамение, егда хотят сия быти? |
И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»
Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.