Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 4:28 - Синодальный перевод

то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

то, когда он узнает, что впал в грех, пусть принесет в жертву за грех, который совершил, козу без изъяна, животное женского пола.

См. главу

Восточный Перевод

Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если человек узнает о своём грехе, то пусть приведёт козу, в которой нет изъяна, и это будет его приношением за грех.

См. главу

Новый русский перевод

Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.

См. главу
Другие переводы



Левит 4:28
12 Перекрёстные ссылки  

и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.


только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.


Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.


Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.


то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;


то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,


если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,


А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,


то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.


Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,


Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.