и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Левит 4:28 - Синодальный перевод то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова то, когда он узнает, что впал в грех, пусть принесет в жертву за грех, который совершил, козу без изъяна, животное женского пола. Восточный Перевод Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. Святая Библия: Современный перевод Если человек узнает о своём грехе, то пусть приведёт козу, в которой нет изъяна, и это будет его приношением за грех. Новый русский перевод Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. |
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.
то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,
Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.