Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 4:23 - Синодальный перевод

23 то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 то, когда узнает, что впал в грех, пусть принесет он в жертву козла — животное мужеского пола и без изъяна.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Если он узнает о своём грехе, то пусть приведёт козла, в котором нет никакого изъяна, и это будет его приношением.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.

См. главу Копировать




Левит 4:23
23 Перекрёстные ссылки  

только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.


А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом.


Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;


Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную [вместе с хлебом первого плода];


то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;


и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;


то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,


если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,


Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что-нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудно клянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.


и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, [и овна,] и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,


то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;


И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.


и одного козла [в жертву за грех], для очищения вас;


и одного козла в жертву за грех, [для очищения вас,] сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу].


и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.


и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.


и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,


один козел в жертву за грех,


одного козла в жертву за грех,


один козел в жертву за грех,


один козел в жертву за грех,


Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама