Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.
Левит 27:13 - Синодальный перевод если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если захочет кто выкупить эту скотину, должен будет добавить к этой оценке пятую часть ее. Восточный Перевод Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть. Святая Библия: Современный перевод Если же человек захочет выкупить это животное, пусть добавит одну пятую часть к цене. Новый русский перевод Если хозяин захочет выкупить животное, пусть добавит к его стоимости пятую часть. |
Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.
не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею.
и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть;
Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;
если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его.
если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;
Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей.
за ту святыню, против которой он согрешил, пусть воздаст и прибавит к тому пятую долю, и отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.