Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 21:17 - Синодальный перевод

скажи Аарону: никто из семени твоего во все роды их, у которого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

передать Аарону такое вот установление: «Никто из потомков твоих во всех поколениях их, если есть у него какой-либо физический недостаток, не должен приближаться к жертвеннику с дароприношением хлеба Бога своего.

См. главу

Восточный Перевод

– Скажи Харуну: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Скажи Харуну: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Скажи Хоруну: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Скажи Аарону: если у кого из твоих потомков будет физический недостаток, то они не должны приносить хлеб Богу.

См. главу

Новый русский перевод

«Скажи Аарону: в грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.

См. главу
Другие переводы



Левит 21:17
12 Перекрёстные ссылки  

Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему, [Вышний]!


И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал.


И сказал Господь Моисею, говоря:


ни один человек из семени Аарона священника, у которого на теле есть недостаток, не должен приступать, чтобы приносить жертвы Господу; недостаток на нем, поэтому не должен он приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;


Они должны быть святы Богу своему и не должны бесчестить имени Бога своего, ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы.


священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня — жертва Господу.


и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня — приятное благоухание [Господу]; весь тук Господу.


и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;


Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,


Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,


Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,