сына одной вдовы, из колена Неффалимова. Отец его Тирянин был медник; он владел способностью, искусством и уменьем выделывать всякие вещи из меди. И пришел он к царю Соломону и производил у него всякие работы:
Исход 31:4 - Синодальный перевод работать из золота, серебра и меди, [из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона], Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы мог он замышлять произведения художественные и работать по золоту, серебру и меди, Восточный Перевод Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Восточный перевод версия с «Аллахом» Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Святая Библия: Современный перевод Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, Новый русский перевод Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, |
сына одной вдовы, из колена Неффалимова. Отец его Тирянин был медник; он владел способностью, искусством и уменьем выделывать всякие вещи из меди. И пришел он к царю Соломону и производил у него всякие работы:
Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою;
Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;