Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 30:32 - Синодальный перевод

тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте [сами себе] подобного ему; оно — святыня: святынею должно быть для вас;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Им нельзя помазывать людей, не причастных к священнодействию, и не должны вы делать для себя ничего подобного этому составу. Это — святыня, святыней и должно оно быть для вас!

См. главу

Восточный Перевод

Не пользуйтесь им для обычного умащения тела и не делайте подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не пользуйтесь им для обычного умащения тела и не делайте подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не пользуйтесь им для обычного умащения тела и не делайте подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И пусть никто не пользуется этим елеем как обычным благовонием; не приготовляй никакого другого благовония тем же способом, каким приготовишь этот особый елей. Этот елей — святыня и должен быть святыней для вас.

См. главу

Новый русский перевод

Не пользуйтесь им для обычного умащения тела и не делайте подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.

См. главу
Другие переводы



Исход 30:32
5 Перекрёстные ссылки  

и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;


А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;


Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в священные одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;


Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.