Исход 1:9 - Синодальный перевод и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова он сказал своим людям: «Смотрите, израильтяне превосходят нас и числом, и силой. Восточный Перевод Он сказал своему народу: – Смотрите, исраильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал своему народу: – Смотрите, исраильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал своему народу: – Смотрите, исроильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Святая Библия: Современный перевод Он обратился к своему народу с такими словами: «Посмотрите на сынов Израиля, их много и они сильнее нас! Новый русский перевод Он сказал своему народу: — Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. |
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа!
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.