Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 1:15 - Синодальный перевод

Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не довольствуясь этим, царь египетский потребовал от еврейских повивальных бабок (одну из них звали Шифра, а другую — Пуа):

См. главу

Восточный Перевод

Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Среди израильского народа жили две женщины-повитухи Шифра и Фуа — иудейки, которые помогали израильтянкам во время родов. Египетский царь приказал им:

См. главу

Новый русский перевод

Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

См. главу
Другие переводы



Исход 1:15
4 Перекрёстные ссылки  

и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.


и сказал [им]: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.


И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.


А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.