Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: «кто увидит нас? и кто узнает нас?»
Исаия 57:12 - Синодальный перевод Я покажу правду твою и дела твои, — и они будут не в пользу тебе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Покажу Я тебе эту праведность и дела твои — но это уже не поможет! Восточный Перевод Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут. Святая Библия: Современный перевод О вашей „доброте” Я мог бы рассказать и об обрядах ваших, но бесполезны они. Новый русский перевод Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут. |
Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: «кто увидит нас? и кто узнает нас?»
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены.
Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву — на грехи его.
Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?
беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах, и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их.
Ибо Я знаю деяния их и мысли их; и вот, приду собрать все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою.
Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не вхо́дите и хотящих войти не допускаете.
все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;