Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 26:2 - Синодальный перевод

Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отворите врата — да войдет в город народ праведный, хранящий верность Господу.

См. главу

Восточный Перевод

Откройте ворота, пусть войдёт праведный народ, народ, что остался верным.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Откройте ворота, пусть войдёт праведный народ, народ, что остался верным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Откройте ворота, пусть войдёт праведный народ, народ, что остался верным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Откройте ворота, пускай добрые люди входят, те, кто сохранил веру.

См. главу

Новый русский перевод

Откройте ворота, пусть войдет праведный народ, народ, что остался верным.

См. главу
Другие переводы



Исаия 26:2
25 Перекрёстные ссылки  

терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.


Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.


Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.


Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!


а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.


Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.


Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.


Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, — ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.


Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя.


И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.


Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения — в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои — славою.


И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.


возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.


Не умолкну ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда его и спасение его — как горящий светильник.


Проходи́те, проходи́те в ворота, приготовляйте путь народу! Ровняйте, ровняйте дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!


И увидят народы правду твою и все цари — славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа.


Так говорит Господь Саваоф: еще будут приходить народы и жители многих городов;


хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.


Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;


Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.


Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание — подвизаться за веру, однажды преданную святым.


Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.


И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,