Исаия 22:7 - Синодальный перевод И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Плодородные твои долины колесницами заполнены, всадники у ворот стали строем… Восточный Перевод Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот; Восточный перевод версия с «Аллахом» Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот; Святая Библия: Современный перевод Армии встретятся в одной из долин, которая заполнится колесницами, и всадники остановятся у городских ворот. Новый русский перевод Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот; |
По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.
Ибо вот, Я призову все племена царств северных, говорит Господь, и придут они, и поставят каждый престол свой при входе в ворота Иерусалима, и вокруг всех стен его, и во всех городах Иудейских.
и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины;
и возьми себе железную доску, и поставь ее как бы железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твое, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву.