Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.
От Иоанна 9:28 - Синодальный перевод Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики! Восточный Перевод Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусы! Восточный перевод версия с «Аллахом» Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусы! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусо! перевод Еп. Кассиана И обругали они его и сказали: ты ученик Того, а мы Моисеевы ученики. Библия на церковнославянском языке Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси того: мы же моисеовы есмы ученицы: |
Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.
Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?
Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.