От Иоанна 7:47 - Синодальный перевод Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Неужели, — оборвали их фарисеи, — и вы дали обмануть себя? Восточный Перевод – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – Восточный перевод версия с «Аллахом» – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – перевод Еп. Кассиана И ответили им фарисеи: неужели и вас ввели в заблуждение? Библия на церковнославянском языке Отвещаша убо им фарисее: еда и вы прельщени бысте? |
пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, и будете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: «Господь спасет нас».
И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;
И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.