От Иоанна 6:71 - Синодальный перевод Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Об Иуде говорил Он, о сыне Симона Искариота: один из Двенадцати, тот собирался предать Иисуса. Восточный Перевод Он имел в виду Иуду, сына Шимона Искариота, который, хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он имел в виду Иуду, сына Шимона Искариота, который, хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он имел в виду Иуду, сына Шимона Искариота, который, хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его. перевод Еп. Кассиана А говорил Он об Иуде, сыне Симона Искариота. Ибо ему, одному на Двенадцати, предстояло предать Его. Библия на церковнославянском языке глаголаше же иуду симонова искариота: сей бо хотяше предати его, един сый от обоюнадесяте. |
Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.
Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.
Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;