Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:8 - Синодальный перевод

Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)

См. главу

Восточный Перевод

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ученицы бо его отшли бяху во град, да брашно купят.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:8
7 Перекрёстные ссылки  

Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?


Был также зван Иисус и ученики Его на брак.


В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?


И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.


Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.


Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.