а на одиннадцатом году, в месяце Буле, — это месяц восьмой, — он окончил храм со всеми принадлежностями его и по всем предначертаниям его; строил его семь лет.
От Иоанна 2:20 - Синодальный перевод На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Как, — возразили они, — сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты берешься воздвигнуть его в три дня?!» Восточный Перевод Предводители иудеев ответили: – Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня? Восточный перевод версия с «Аллахом» Предводители иудеев ответили: – Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предводители иудеев ответили: – Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня? перевод Еп. Кассиана Сказали Ему Иудеи: в сорок шесть лет был построен храм этот, и Ты в три дня воздвигнешь его? Библия на церковнославянском языке Реша же иудее: четыредесять и шестию лет создана бысть церков сия, и ты ли треми денми воздвигнеши ю? |
а на одиннадцатом году, в месяце Буле, — это месяц восьмой, — он окончил храм со всеми принадлежностями его и по всем предначертаниям его; строил его семь лет.
Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?