Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
От Иоанна 10:7 - Синодальный перевод Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда еще сказал им Иисус: «Верьте Мне, Я и есть та дверь к овцам. Восточный Перевод Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. перевод Еп. Кассиана Снова сказал Иисус: истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овцам. Библия на церковнославянском языке Рече же паки им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко аз есмь дверь овцам. |
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
Как много бывает жертвенных овец в Иерусалиме во время праздников его, так полны будут людьми опустелые города, и узнают, что Я — Господь.
Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник;
Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.