и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.
Навин 16:9 - Синодальный перевод И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потомкам Ефрема были также выделены некоторые из унаследованных потомками Манассии селений с их окрестностями. Восточный Перевод Ещё он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефраимитам в наделе манасситов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефраимитам в наделе манасситов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефраимитам в наделе манасситов. Святая Библия: Современный перевод Многие пограничные города Ефрема на самом деле находились в пределах границ колена Манассии. Но колено Ефрема получило эти города и все поля вокруг них. Новый русский перевод Еще он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефремитам в уделе манасситов. |
и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.
Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.
Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.]
от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.
Отсюда предел нисходит к потоку Кане, с южной стороны потока. Города сии принадлежат Ефрему, хотя находятся среди городов Манассии. Предел Манассии — на северной стороне потока и оканчивается морем.