Иеремия 2:4 - Синодальный перевод Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слушайте слово Господа, род Иакова, все племена Израиля! Восточный Перевод Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исроила. Святая Библия: Современный перевод Семья Иакова, услышь весть Господа, услышьте, все дома Израиля! Новый русский перевод Слушайте слово Господне, дом Иакова, все кланы Израиля. |
и скажи: слушайте слово Господне, цари Иудейские и жители Иерусалима! так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие, — о котором кто услышит, у того зазвенит в ушах,
Израиль был святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь.
Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились,
В то время, говорит Господь, Я буду Богом всем племенам Израилевым, а они будут Моим народом.
не видишь ли, что народ этот говорит: «те два племени, которые избрал Господь, Он отверг»? и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.
Впрочем слушай слово Господне, Седекия, царь Иудейский! так говорит Господь о тебе: ты не умрешь от меча;
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:
стань во вратах дома Господня и провозгласи там слово сие и скажи: слушайте слово Господне, все Иудеи, входящие сими вратами на поклонение Господу.