И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.
Захария 8:5 - Синодальный перевод И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И дворы и улицы города будут усеяны играющими детьми». Восточный Перевод Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там. Восточный перевод версия с «Аллахом» Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там. Святая Библия: Современный перевод Город также наполнится детьми, играющими на его улицах. Новый русский перевод Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там». |
И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.
опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: «славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его», и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.