Захария 5:7 - Синодальный перевод И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину. Восточный Перевод Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. Святая Библия: Современный перевод Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина. Новый русский перевод Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. |
Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!
и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
И отвечал муж, который стоял между миртами, и сказал: это те, которых Господь послал обойти землю.
Когда же я сказал: что это? Он отвечал: это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей земле.
И сказал он: эта женщина — само нечестие, и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок.