Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 4:3 - Синодальный перевод

и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши».

См. главу

Восточный Перевод

Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

С правой и с левой стороны чаши располагалось по оливковому дереву».

См. главу

Новый русский перевод

Еще вижу две оливы возле него, одна справа от чашечки, другая слева.

См. главу
Другие переводы



Захария 4:3
7 Перекрёстные ссылки  

доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.


И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли.


Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,


Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.


Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли.


Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей, и пойду ли скитаться по деревам?