и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
Псалтирь 91:2 - Синодальный перевод Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Какое это счастье — благодарить Господа, прославлять в песнях имя Твое, Всевышний, Восточный Перевод Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Восточный перевод версия с «Аллахом» Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Святая Библия: Современный перевод Господи, какое счастье восхвалять Тебя! Какое счастье петь Богу Всевышнему хвалу! Новый русский перевод Хорошо славить Господа и воспевать имя Твое, Всевышний, |
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Вот, Бог — спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь — сила моя, и пение мое — Господь; и Он был мне во спасение.
В то время, говорит Господь, Я буду Богом всем племенам Израилевым, а они будут Моим народом.
но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.