Псалтирь 81:6 - Синодальный перевод Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «И всё же вам Я говорю: „Вы — боги, сыны Всевышнего все вы“. Восточный Перевод Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“. Святая Библия: Современный перевод Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы — боги, сыновья Мои. Новый русский перевод Я сказал: „Вы — боги, все вы — сыны Всевышнего“ |
и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его — с шеи твоей; и распадется ярмо от тука.
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;