Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 81:6 - Синодальный перевод

6 Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 «И всё же вам Я говорю: „Вы — боги, сыны Всевышнего все вы“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Я сказал: „Вы – боги, все вы – дети Высочайшего“.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы — боги, сыновья Мои.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Я сказал: „Вы — боги, все вы — сыны Всевышнего“

См. главу Копировать




Псалтирь 81:6
9 Перекрёстные ссылки  

Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.


Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;


довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.


о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.


и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.


Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;


И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его — с шеи твоей; и распадется ярмо от тука.


Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.


возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама