Псалтирь 68:26 - Синодальный перевод жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стан их пусть опустеет, и в шатрах их не будет живущих, Восточный Перевод Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Святая Библия: Современный перевод Да станет их земля пустыней, и опустеют все дома. Новый русский перевод Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет, |
не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.
И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
Слушайте это, дом Иакова, называющиеся именем Израиля и происшедшие от источника Иудина, клянущиеся именем Господа и исповедующие Бога Израилева, хотя не по истине и не по правде.
Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю, обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.