Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 57:7 - Синодальный перевод

Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Боже, сокруши зубы их в самой пасти! Вырви, Господи, клыки львиные!

См. главу

Восточный Перевод

Всевышний, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Аллах, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всевышний, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.

См. главу

Новый русский перевод

Раздроби зубы у них во рту, о Боже; вырви, Господи, клыки у львов!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 57:7
11 Перекрёстные ссылки  

из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,


Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.


Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;


Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!


рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:


Итак славьте Господа на востоке, на островах морских — имя Господа, Бога Израилева.


И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,


благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,