Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
Псалтирь 39:2 - Синодальный перевод Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господа я ждал с томлением, ждал с надеждой, и Он склонился надо мной, мой вопль услышав. Восточный Перевод Твёрдо надеялся я на Вечного, и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Твёрдо надеялся я на Вечного, и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твёрдо надеялся я на Вечного, и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи. Святая Библия: Современный перевод Я к Господу воззвал, и Он мольбу мою услышал. Новый русский перевод Твердо надеялся я на Господа, и Он склонился ко мне и услышал мой крик. |
Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.