Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 39:3 - Синодальный перевод

3 извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Извлек меня из ямы гибельной, из топкого болота. На скалу Он поставил меня, моей поступи твердость придал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Из грязной ямы, из могилы Он меня поднял и поставил на камни, дав опору.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на скалу и стопы мои утвердил.

См. главу Копировать




Псалтирь 39:3
3 Перекрёстные ссылки  

И подумал я: «не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его»; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.


И дух поднял меня, и взял меня. И шел я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне.


И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама