Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.
Псалтирь 2:4 - Синодальный перевод Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Восседающий в небе на престоле посмеется над ними, выставит на посмешище их Господь. Восточный Перевод Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Восточный перевод версия с «Аллахом» Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Святая Библия: Современный перевод Но Царь Небесный, наш Господь, смеется над этими людьми. Новый русский перевод Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними. |
Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней — как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Так говорит Господь: небо — престол Мой, а земля — подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?