Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 143:5 - Синодальный перевод

Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Наклони небеса Твои, Господи, и снизойди, коснись гор, и они задымятся.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились.

См. главу

Новый русский перевод

Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор — и задымятся они.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 143:5
10 Перекрёстные ссылки  

При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.


Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.


Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.