И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Псалтирь 136:9 - Синодальный перевод Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! Слава: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благословен да будет тот, кто и твоих младенцев, схватив, разобьет о камни! Восточный Перевод Благословен тот, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень. Святая Библия: Современный перевод Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев. Новый русский перевод Блажен тот, кто возьмет и разобьет твоих младенцев о камень. |
И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф — имя Ему.