Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 123:2 - Синодальный перевод

если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

если бы Господь не был за нас, когда враги на нас напали,

См. главу

Восточный Перевод

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Что б было, если бы Господь был не на нашей стороне, когда враги на нас напали?

См. главу

Новый русский перевод

если бы Господь был не на нашей стороне, когда напали на нас люди,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 123:2
14 Перекрёстные ссылки  

И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.


На помощь твою надеюсь, Господи!


Но ты, господин мой, — царь, и глаза всех Израильтян устремлены на тебя, чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего, царя, после него;


Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что́ делать, но к Тебе очи наши!


Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,


Жители Гаваона послали к Иисусу в стан [Израильский], в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.


за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для [меня и для] дома Бога моего!


и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для [всего] общества и для жертвенника Господня; [посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия] даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы [Господь].