Иезекииль 19:6 - Синодальный перевод И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Красовался он среди львов, став львом молодым, растерзывать добычу научился, пожирать людей. Восточный Перевод Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Святая Библия: Современный перевод Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте. Он убил и съел человека. Новый русский перевод Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. |
Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме [имя матери его Зехора, дочь Нириева из Рамы]. И делал он неугодное в очах Господа Бога своего [по всему, что делали отцы его. Во дни его пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, на землю, и он служил ему три года и отступил от него. И послал Господь на них Халдеев и разбойников Сирских, и разбойников Моавитских, и сынов Аммоновых и Самарийских, и отступили по слову сему, — по слову Господа устами рабов Его, пророков. Впрочем гнев Господа был на Иуде, чтоб отвергнуть его от лица Его, за все грехи Манассии, которые он сделал, и за кровь неповинную, которую пролил Иоаким и наполнил Иерусалим неповинною кровью. Но не восхотел Господь искоренить их].
Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца и десять дней царствовал в Иерусалиме, и делал он неугодное в очах Господних.
И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.
и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.
Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали, и пораненной не перевязывали, и угнанной не возвращали, и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью.