Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 24:9 - Синодальный перевод

9 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал отец его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Он творил то, что было злом в глазах Господа, следуя своему отцу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Иехония делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своему отцу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Иехония делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своему отцу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Иехония делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своему отцу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Иехония, так же как и его отец, делал то, что Господь считал злом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Иехония делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своему отцу.

См. главу Копировать




4 Царств 24:9
5 Перекрёстные ссылки  

И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых.


И делал он неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его;


и ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им,


В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.


И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама