К Евреям 8:12 - Синодальный перевод потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что все злодеяния их прощу им; грехи их не вспомню более». Восточный Перевод Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов». перевод Еп. Кассиана потому что Я буду милостив к неправдам их и грехов их не вспомню более. Библия на церковнославянском языке зане милостив буду неправдам их и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому. |
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.
И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: «познайте Господа», ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израилевой, и не будет ее, и грехов Иуды, и не найдется их; ибо прощу тех, которых оставлю в живых.
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею