Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
К Евреям 3:17 - Синодальный перевод На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне? Восточный Перевод На кого гневался Всевышний в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? Восточный перевод версия с «Аллахом» На кого гневался Аллах в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На кого гневался Всевышний в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? перевод Еп. Кассиана На кого негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне? Библия на церковнославянском языке Коих же негодова четыредесять лет? Не согрешивших ли, ихже кости падоша в пустыни? |
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.
все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,
в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,