К Евреям 13:8 - Синодальный перевод Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь Иисус Христос, Которого проповедовали они, вчера и сегодня и вовеки всё тот же. Восточный Перевод Иса Масих неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса аль-Масих неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо Масех неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. перевод Еп. Кассиана Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки — Тот же. Библия на церковнославянском языке Иисус Христос вчера и днесь тойже, и во веки. |
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.
Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я — Господь первый, и в последних — Я тот же.
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,
Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», —
Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.