превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем,
К Евреям 1:4 - Синодальный перевод будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и вновь стал выше ангелов, как и имя Его унаследованное превосходит их имена. Восточный Перевод Он настолько превыше ангелов, насколько положение, которое Он получил от Всевышнего, превыше их положения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он настолько превыше ангелов, насколько положение, которое Он получил от Всевышнего, превыше их положения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он настолько превыше ангелов, насколько положение, которое Он получил от Всевышнего, превыше их положения. перевод Еп. Кассиана сделавшись настолько превосходнейшим ангелов, насколько отличнейшее пред ними унаследовал Имя. Библия на церковнославянском языке толико лучший быв ангелов, елико преславнее паче их наследствова имя. |
превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем,
И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.
но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.