Деяния 4:5 - Синодальный перевод На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На другой день иудейские руководители, старейшины и книжники собрались в Иерусалиме. Восточный Перевод На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий день начальники, старейшины и учители Таврота собрались вместе в Иерусалиме. перевод Еп. Кассиана И было на следующий день, что собрались в Иерусалиме начальники их и старейшины и книжники, Библия на церковнославянском языке Бысть же наутрие собратися князем их и старцем и книжником во Иерусалим, |
Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!
Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,