Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 11:2 - Синодальный перевод

И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и, когда Петр вернулся в Иерусалим, те, кто считал обрезание обязательным, стали упрекать его:

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому, когда Петрус пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда Петр пришел в Иерусалим, начали спорить с ним обрезанные,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И егда взыде петр во Иерусалим, препирахуся с ним иже от обрезания,

См. главу
Другие переводы



Деяния 11:2
8 Перекрёстные ссылки  

И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,


На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.


Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.


Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.


также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.


Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,