К Галатам 4:13 - Синодальный перевод знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы же помните, что это из-за болезни я оказался у вас и впервые возвещал вам Благую Весть. Восточный Перевод Вы же знаете, что в первый раз я смог остаться у вас и возвещать Радостную Весть из-за болезни. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы же знаете, что в первый раз я смог остаться у вас и возвещать Радостную Весть из-за болезни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы же знаете, что в первый раз я смог остаться у вас и возвещать Радостную Весть из-за болезни. перевод Еп. Кассиана Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз; Библия на церковнославянском языке весте же, яко за немощь плоти благовестих вам первее. |
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.
Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, —
Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.