Второзаконие 3:7 - Синодальный перевод но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только скот и взятую в тех городах военную добычу оставили себе. Восточный Перевод Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе. Святая Библия: Современный перевод захватив при этом весь скот и всё ценное, что было в этих городах. Новый русский перевод Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе. |
И взяли мы в то время из руки двух царей Аморрейских землю сию, которая по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы Ермона, —
только скот и добычу города сего [сыны] Израиля разделили между собою, по слову Господа, которое [Господь] сказал Иисусу.