И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.
Второзаконие 20:2 - Синодальный перевод Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть перед сражением выйдет к войску священник и скажет, ко всем обращаясь: Восточный Перевод Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. Святая Библия: Современный перевод Когда идёшь в бой, пусть священник подойдёт и скажет воинам: Новый русский перевод Перед началом сражения пусть выйдет вперед священник и обратится к войску. |
И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.
И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, [сына Аарона,] священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги.
Когда ты выйдешь на войну против врага твоего и увидишь коней и колесницы [и] народа более, нежели у тебя, то не бойся их, ибо с тобою Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской.
и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,
И сказал Саул Ахии: «принеси кивот Божий», ибо кивот Божий в то время был с сынами Израильскими.
И сказал Давид Саулу: пусть никто не падает духом из-за него; раб твой пойдет и сразится с этим Филистимлянином.