Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 15:23 - Синодальный перевод

только крови его не ешь: на землю выливай ее, как воду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Только кровь в пищу не употребляй; выливай ее на землю, как воду.

См. главу

Восточный Перевод

Но ты не должен есть кровь. Выливай её на землю, как воду.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но ты не должен есть кровь. Выливай её на землю, как воду.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но ты не должен есть кровь. Выливай её на землю, как воду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кровь же скота не ешь, выливай её на землю как воду».

См. главу

Новый русский перевод

Но ты не должен есть кровь. Выливай ее на землю, как воду.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 15:23
12 Перекрёстные ссылки  

только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;


Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы едите с кровью и поднимаете глаза ваши к идолам вашим, и проливаете кровь; и хотите владеть землею?


Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее,


Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.


и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота;


а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.


Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь заколать и есть, по благословению Господа, Бога твоего, мясо, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих: нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя;


только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.


только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа: не ешь души вместе с мясом;


не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;


И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.


И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.