Второзаконие 14:6 - Синодальный перевод Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий скот, у которого копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, есть можно. Восточный Перевод Вы можете есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы можете есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы можете есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез. Святая Библия: Современный перевод Можете есть любое животное, у которого раздвоены копыта и которое жуёт жвачку, Новый русский перевод Ты можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез. |
всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.
только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;